查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

미끄러운 비탈길 논증中文是什么意思

发音:  
"미끄러운 비탈길 논증" 영어로"미끄러운 비탈길 논증" 예문

中文翻译手机手机版

  • 滑坡谬误
  • "미끄러운"中文翻译    瀡
  • "비탈길"中文翻译    [명사] 斜坡路 xiépōlù. 坡路 pōlù. 陡坡 dǒupō. 시내에는 많은
  • "논증"中文翻译    [명사] 论证 lùnzhèng. 논박할 수 없는 논증. 논박할 여지가 없는 논증
  • "비탈길" 中文翻译 :    [명사] 斜坡路 xiépōlù. 坡路 pōlù. 陡坡 dǒupō. 시내에는 많은 비탈길이 있다市区有许多斜坡路이 자동차 회사는 비탈길을 내려가기 시작했다. 이 회사는 망해가기 시작했다这个汽车公司开始走下坡路그들은 십 여 미터 길이에 7,80도 정도되는 비탈길을 기어서 산 정상에 오르려고 하였다他们试图爬过十几米长、约七八十度的陡坡攀到山顶
  • "미끄러지다" 中文翻译 :    A) [동사] 滑 huá. 溜 liū. 滑动 huádòng. 打出溜(儿) dǎ chū‧liu(r). 跐溜 cīliū. 쭉 미끄러져 넘어졌다滑了一跤산비탈로부터 미끄러져 내려오다从山坡上溜下来미끄럼틀에서 미끄러져 내리다由滑板上打出溜(儿)그는 발이 미끄러져 뒤로 벌렁 자빠졌다他脚一跐溜, 摔了个脸朝天B) [동사] 考掉 kǎodiào. 落榜 luò//bǎng. 不及格 bùjígé. 栽 zāi.1차 시험에 미끄러진 사람은 2차 시험에 응시할 자격이 없다初试考掉的人就没有参加复试的资格了아들이 미끄러졌다는 소식을 듣고, 이 굳건한 아버지도 눈물을 흘렸다得到儿子落榜的消息时, 这位十分坚强的父亲也流泪수학은 분명 미끄러졌을 것이다数学肯定不及格了
  • "논증" 中文翻译 :    [명사] 论证 lùnzhèng. 논박할 수 없는 논증. 논박할 여지가 없는 논증无可辩驳的论证
  • "비탈" 中文翻译 :    [명사] 坡 pō. 斜坡(儿) xiépō(r). 倾斜 qīngxié. 坡土 pōtǔ. 土坡(儿, 子) tǔpō(r, ‧zi). 坡降 pōjiàng. 비탈을 내려가기는 쉬우나, 올라가기는 어렵다下坡容易, 上坡难사진으로 보면 약 77°의 비탈이 있다从照片上看约有77°的倾斜비탈을 통과해서 우리는 점점 중심으로 다가갔다通过斜坡, 我们逐渐接近中心地点了나는 비탈에 서서 작은 손을 하늘을 향해 내밀었다我站在坡土上, 把小手伸向天空동일한 비탈에 대해 다른 방법의 계산을 하다对同一土坡进行不同方法的计算
  • "미끄럼" 中文翻译 :    [명사] 滑动 huádòng. 打滑 dǎhuá. 미끄럼마찰滑动摩擦미끄럼을 면하다以免打滑
  • "비탈면" 中文翻译 :    [명사] 倾斜面 qīngxiémiàn. 남쪽의 비탈면은 태양을 면해 있는 장점을 충분히 이용한다南面的倾斜面充分利用向阳的优势
  • "비탈밭" 中文翻译 :    [명사] 斜田 xiétián.
  • "산비탈" 中文翻译 :    [명사] 山坡(儿, 子) shānpō(r, ‧zi). 山岗 shāngǎng. 처음에 그는 산비탈에다 수로를 파고 울타리를 세웠다起初, 他在山坡上挖掘壕沟, 立起了栅栏
  • "미끄럼틀" 中文翻译 :    [명사] 滑梯 huátī. 滑板 huábǎn. 溜槽 liūcáo. 滑桥 huáqiáo. 미끄럼틀을 타다玩滑梯
  • "미끄럽다" 中文翻译 :    [형용사] 滑 huá. 溜 liū. 光溜 guāng‧liu. 滑出溜(的) huáchūliū(‧de). 泥滑 níhuá. 온통 이끼가 낀 길이 매우 미끄럽다长满青苔的路滑得很보슬비가 반나절 내리니 땅이 매우 미끄럽다下了半天毛毛雨, 地溜得很비 온 후의 돌길은 미끄러워 걷기 힘들다雨后的石径, 光溜难行얼음 바닥이 미끄러우니 넘어지지 않도록 주의하시오冰面上滑出溜(的), 留神摔跟头미끄러운 험한 비탈길을 기어오르다爬上泥滑的陡坡
  • "비탈지다" 中文翻译 :    [형용사] 倾斜 qīngxié. 서쪽에서 동쪽으로 비탈지다由西向东倾斜
  • "그끄러께" 中文翻译 :    [명사] 大前年 dàqiánnián. 이 책은 그끄러께 쓰기 시작한 것이다此书在大前年就开始写了
  • "말끄러미" 中文翻译 :    [부사] 眼不错地 yǎnbùcuò‧de. 目不转睛 mùbùzhuǎnjīng. 말끄러미 보다目不转睛地看
  • "물끄러미" 中文翻译 :    [부사] 呆呆地 dāidāi‧de. 怔怔地 zhèngzhèng‧de. 愣愣地 lènglèng‧de. 나는 물끄러미 그녀의 아름다운 얼굴을 바라보고 있었다我呆呆地看着她美丽的容颜물끄러미 그의 눈을 응시하고 있다怔怔地凝视着他的眼睛물끄러미 그곳에 서 있다愣愣地站在那里
  • "부끄러움" 中文翻译 :    [명사] 羞 xiū. 羞耻 xiūchǐ. 耻 chǐ. 辱没 rǔmò. 讨愧 tǎokuì. 索性 suǒxìng. 知耻 zhīchǐ. 识羞 shíxiū. 腼腆 miǎn‧tian. 국가의 백 년의 부끄러움을 씻다一洗国家百年之羞부끄러움을 감추다遮羞부끄러움이 없다【성어】没羞没臊부끄러움을 몰라서는 안 된다别不知羞耻부끄러움을 알다知耻우리 집에는 당신께 아무 것도 대접할 만한 것이 없어, 부끄러움을 참을 수 없습니다我家中没得与你吃, 辱没煞人얼굴에 부끄러움을 가득 머금고 있다脸上很透讨愧부끄러움도 없이 목을 놓아 울기 시작했다索性放声大哭起来了부끄러움을 아는 것은 용기에 가깝다知耻近乎勇너라는 인간은 어떻게 부끄러움을 모르는가?你这个人怎么不识羞呢?그녀는 선천적으로 부끄러움을 잘 탄다她生得腼腆
  • "비끄러매다" 中文翻译 :    [동사] 拴 shuān. 捆 kǔn. 단단하게 비끄러매다拴结实삼노끈을 내다가 비끄러매었다拿麻绳捆了
  • "부끄러워지다" 中文翻译 :    [동사] 脸热 liǎnrè. 脸红 liǎnhóng. 그는 이 말을 듣고 부끄러워졌다他听了这话, 觉得有些脸热
  • "부끄러워하다" 中文翻译 :    [동사] 羞惭 xiūcán. 抱愧 bàokuì. 臊心 sàoxīn. 嫌羞 xiánxiū. 羞愧 xiūkuì. 羞怯 xiūqiè. 羞羞惭惭 xiū‧xiu cáncán. 羞臊 xiūsào. 愧色 kuìsè. 惭色 cánsè. 惭颜 cányán. 羞答答(的) xiūdādā(‧de). 【북방어】臊眉搭眼 sào méi dā yǎn. 㥏愧 tiǎnkuì. 发讪 fā//shān. 害羞 hài//xiū. 怕丑 pà//chǒu. 拉长方脸儿 lācháng fāngliǎnr. 부끄러워하는 기색이 역력하다满面羞惭욕을 먹어도 그는 부끄러워하지 않는다挨骂, 他不嫌羞자신의 이전의 언동을 부끄러워하다为自己以前的表现而羞愧이번에 실패한 후로는 누구나 얼굴이 마주치면 부끄러워한다这次失败以后大家见了面都是羞羞惭惭的어떻게 이토록 부끄러워할 줄 모르냐!怎么这么不知羞臊!부끄러워하는 빛이 전혀 없다毫无愧色얼굴에 부끄러워하는 기색이 있다面有惭色 =面有惭颜아가씨는 고개를 숙이고 부끄러워하며 아무 말도 하지 않았다姑娘低着头, 羞答答(的)不说话그는 (자기주장이) 이치에 맞지 않는 것을 알고 부끄러워하며 떠나버렸다他自知没理, 臊眉搭眼地走开了그녀는 조금도 부끄러워하는 기색이 없다她一点儿也没露出羞怯的样子놀림을 당하고 그는 조금 부끄러워하였다打趣得他有点儿发讪了성적이 좋지 않음을 부끄러워하다害羞成绩不好모르는 사람을 보면 언제나 부끄러워한다见了生人老怕丑그는 여자애들을 보면 더욱 부끄러워한다他见了女孩子更是拉长方脸儿그는 자기의 잘못을 알고서, 내심으로 깊이 부끄러워하고 한스러워 한다他明白了自己的不对, 内心深自愧恨
  • "미끄러운" 中文翻译 :    瀡
  • "미끄래곤" 中文翻译 :    黏美露龙
  • "미끄러져 나가다" 中文翻译 :    浏览; 脱脂
  • "미끄네일" 中文翻译 :    黏美伊儿
  • "미끄러지는" 中文翻译 :    下滑
미끄러운 비탈길 논증的中文翻译,미끄러운 비탈길 논증是什么意思,怎么用汉语翻译미끄러운 비탈길 논증,미끄러운 비탈길 논증的中文意思,미끄러운 비탈길 논증的中文미끄러운 비탈길 논증 in Chinese미끄러운 비탈길 논증的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。